Dijegov unutrašnji sukob između vernosti svom prvobitnom čoporu tigrova i novim prijateljima šalje snažnu poruku o preispitivanju sopstvenih odluka i biranju onoga što je ispravno.
Skret izaziva razdvajanje kontinenata, a naši junaci završavaju na improvizovanom brodu od leda, boreći se sa gusarima.
| Aspekt | Original (Engleski) | Ledeno doba sinhronizovano na srpski | | :--- | :--- | :--- | | | Potreban visok nivo engleskog | 100% jasno za decu od 4+ godina | | Humor | Američke fore (pop kultura) | Prilagođen balkanskom mentalitetu | | Emocija | Odlična gluma | Jednako emotivna (scena sa bebom) | | Didaktičnost | Nema edukativni vokabular | Uči decu srpskom jeziku kroz zabavu | Ledeno Doba Sinhronizovano Na Srpski Ceo Crtani
Glasove pozajmili domaći glumci, a Srđa, Mena i Sid zvuče legendarno!
Note: The voice cast sometimes changed between films (e.g., between Ledeno Doba 2 and Ledeno Doba 3 ), as is common in localization industries. Note: The voice cast sometimes changed between films (e
: Services like Netflix, Amazon Prime Video, and Disney+ often have a wide range of movies and TV shows, including animated films and their sequels. Availability can vary by region, but these platforms sometimes offer dubbed versions of movies in different languages.
The Serbian dubbed version, "Sinhronizovano Na Srpski", suggests that you're looking for the entire cartoon (ceo crtani) in Serbian language synchronization. Here are some details and possible sources where you might find the content: jer je to najkompletniji prevod.
Help you find with Serbian dubs.
Proces sinhronizacije "Ledenog doba" podrazumevao je mukotrpan rad mnogih ljudi. Režiju srpske sinhronizacije drugog filma potpisuje Bojana Maljević, dok su na petom nastavku radili Iva Milošević kao rediteljka sinhronizacije i Eva Čolić kao prevoditeljka. Ove osobe brinule su se da prevod bude tačan i duhovit, ali i da se sinhronizuje sa pokretima usta likova, kako bi cela iluzija bila savršena. Takođe, veliki tim zvučnih inženjera, organizatora i producenata radio je u studijima širom Srbije kako bi se postigao najbolji mogući kvalitet zvuka.
Ice Age: Collision Course | International Dubbing Wiki | Fandom
Napomena: Potražite verziju koju je distribuirao "Warner Bros. Srbija" ili "Gold Digi", jer je to najkompletniji prevod.