Harry Potter Dubluar Ne Shqip |top| Guide

Cilin së Harry Potter po kërkoni aktualisht?

Lajmi i mirë: Seriali i ri i HBO-së, "Harry Potter" (i cili pritet të dalë në 2026-2027), do të jetë një seri televizive. Platformat e transmetimit si Max (ish-HBO Max) po investojnë shumë në dublimin për tregjet e vogla. Pasi seriali të jetë gati, ekziston një shans real që Warner Bros. të porosisë një dublim zyrtar në shqip për ta bërë serialin të aksesueshëm për të gjithë familjen në Ballkan.

(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban) harry potter dubluar ne shqip

Harry Potter dhe Dhoma e Sekreteve ( Harry Potter and the Chamber of Secrets )

- Si i shqiptojmë emrat? "Hermione Granger" është një makth për çdo përkthyes shqiptar. Në libra, përkthyesi Amik Kasoruho zgjodhi ta linte "Hermiona", por a duhet të ruhet kjo në dub? Po "Hagrid" – a thuhet "Hagrid" apo "Hejgërid"? Po "Voldemort" – me 't' të heshtur apo jo? Cilin së Harry Potter po kërkoni aktualisht

Në Shqipëri, të drejtat për dublimin e "Harry Potter" janë marrë nga disa kompani të ndryshme në vite. Për fat të mirë, ka grupe të përkushtuara që punojnë për të sjellë këto vepra të dashura në gjuhën shqipe.

Nëse dëshironi, mund të shtoj citate të njohura të Dumbledore në shqip ose një përmbledhje të rolit të tij në secilin libër të serisë. Pasi seriali të jetë gati, ekziston një shans

Është koha që një studio shqiptare të marrë të drejtat dhe të dublojë me të njëjtët aktorë zëri. Fëmijët e sotëm shqiptarë meritojnë të rriten me Harry, Ron dhe Hermionin që flasin ashtu siç flasin ata në oborrin e shkollës. Imagjinoni se si do të dukej trailer-i: “Harry Potter dhe Urdhri i Feniksit – vetëm në shqip” .